Descubre Thanksgiving Day mientras practicas tu inglés

Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin
Compartir en whatsapp

Thanksgiving Day o Día de Acción de Gracias es una festividad ampliamente celebrada en países como Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Liberia y algunas islas del Caribe, aunque cada vez es más común que se haga mención o algún pequeño guiño a esta celebración en otras partes del mundo.

Dependiendo de la zona del mundo en la que nos encontremos, Acción de Gracias se celebra en fechas diferentes. Por ejemplo, en Canadá, Thanksgiving Day tiene lugar el segundo lunes de octubre mientras que, en Estados Unidos, desde que el presidente Lincoln en 1863 la declarase fiesta nacional, Acción de Gracias se celebra el cuarto jueves del mes de noviembre.

Aunque los orígenes de esta festividad varían de país en país y en algunos las raíces religiosas están más presentes que en otros, el objetivo principal es dar gracias por todas las cosas buenas de la vida.

El Día de Acción de Gracias suele ser un acontecimiento muy esperado en muchos hogares. Para celebrar esta fecha tan señalada, se suele preparar una gran cena para familiares y amigos. En Estados Unidos el menú típico para este día consiste en pavo relleno, puré de patatas, salsa de arándanos, maíz, batatas caramelizadas y pastel de calabaza. En muchos hogares también se acostumbra a rezar oraciones, hacer demostraciones de afecto u obsequiar con pequeños regalos a los seres queridos.

Como en todas las lenguas y culturas, la comida desempeña un papel fundamental en la formación y consolidación del refranero popular. Thanksgiving, con sus platos y sus viandas, también ha contribuido a la aparición de expresiones idiomáticas que, a día de hoy, siguen siendo ampliamente utilizadas. El pavo, elemento estrella de Acción de Gracias, aparece, por supuesto, en más de una.

Y es que, el pavo tiene un gran protagonismo en la cultura norteamericana. Por ejemplo, ¿sabías que en el siglo 18 el Congreso de los Estados Unidos votó para decidir entre el pavo y el águila como animal para el símbolo nacional?

Otro dato curioso y que no deja indiferente es el hecho de que la aparición de la comida precocinada la debemos a que en el año 1953 la empresa Swanson tuvo un excedente de pavos congelados tras la festividad de Acción de Gracias que le llevó a inventar el concepto de “comida precalentada” a fin de dar salida al enorme excedente de pavo.

Amplía tu léxico

No es de extrañar, pues, que la figura de este entrañable animal haya pasado a forjar gran parte del refranero y repertorio lingüístico de países angloparlantes y, si no lo crees, echa un vistazo a esta recopilación de frases hechas relacionadas de manera directa o indirecta con el pavo y la festividad de Thanksgiving:

Practica tu comprensión lectora

A fin de dominar correctamente una segunda lengua es indispensable profundizar en su folclore y en su historia y una de las mejores formas de hacer esto es leer artículos que nos desvelen secretos culturales y nos muestren la estrecha relación que existe entre lengua y cultura.

En este sentido, la web Britannica ofrece un interesantísimo resumen sobre los orígenes de la festividad de Thanksgiving y sus tradiciones, como el Macy’s Thanksgiving Day Parade. Si deseas conocer más sobre la celebración de Acción de Gracias, te invitamos a que entres en https://www.britannica.com/topic/Thanksgiving-Day y descubras todos los detalles al tiempo que practicas tu comprensión lectora.

Trabaja tu comprensión auditiva

 ¿Sabías que algunas de las series más populares tienen episodios dedicados al Día de Acción de Gracias? Echa un vistazo a la lista que te proponemos:

The Sopranos “He’s Risen”

The Simpsons “Burt vs Thanksgiving”

How I met your mother “Slapsgiving”

Friends “The One with all the Thanksgiving”

Cheers “Thanksgiving Orphans”

Recuerda que lo interesante es ver los episodios en versión original para practicar tu comprensión auditiva, mejorar tu pronunciación, descubrir nuevas estructuras gramaticales y ampliar tu léxico con interesantes giros idiomáticos que puedan aparecer. Happy Thanksgiving Day!

Manuela Mena es Licenciada en Traducción e Interpretación, Máster en Neuropsicología & Qualified CELTA Teacher. Actualmente trabaja como directora académica de la escuela de idiomas The Language House y CEO de la consultora educativa feelthelanguage.com. También ejerce como profesora en la Universidad Antonio de Nebrija y SDI de Múnich.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *